つばさの雑記帳

2019年7月からはじめました。

「彼女」と表現するのか「彼」と表現するのか、それが問題だ。

ハル・ベリーが、トランスジェンダー(FTM)役を説明するのに、トランスジェンダー男性を彼女と言ったとか言わないとか…で、批判殺到したらしい。

FTM(female to male) :女性として生まれたが性自認は男性の人

そこまで、批判するような事なのかなぁ。

批判を受け謝罪文をTwitterに投稿、「自身を教育し、過ちから学んでいきたい」

↓ハル・ベリーTwitter

ハルさん、十分深く考えていらっしゃると思う。役を降板しなくてもよかったと思うけど、そうはいかないのが世の中の目かな。

LGBTQ+

といっても、その中も多様で、

トランスといっても、手術したくない人もいるし、

完全に体も心も男性(女性)になりたいって人もいるだろうし、

中には境界が曖昧な人もいるはず。

このニュースはトランスジェンダー(FTM)の話かもしれないが、

LGBの中も多様で、限りなくレズに近いバイとかもいるし、ボーイッシュな人もいたり、フェミニンな人もいたり、中性な人もいる。

あ、MTF(male to female)なのにレズとか。ややこしい。

KABA.ちゃんも、最初は勝手にゲイかと思ってたけど、トランスジェンダー(MTF)なわけだし、

中々、わかんないもんだと思うんだけどな〜。

マツコ・デラックスは、女装趣味のゲイだと理解してるけど、見た目でなんとなく彼女(英語ならshe)と表現する人が多いと思うんだけど、もうわけわからん次元だと思う。

で、ハル・ベリーの発言の何が問題なのか?